Out of Place
(2022, 6’ 25”)


Surviving both as Korean and Asian women, we try to escape with a novel voyage from this Earth to another planet. When the bizarre statistics on us and the nonvisualised epic gather on this new planet, the voices from the ones who breathe here with one another form echoes, which continue as a round. There, the voices that this society has taught about us, and the voices we speak out for ourselves, coexist like a twin. At the moment of those two voices intersecting and colliding with each other, an unexpected scenery could be found throughout this entire film. This short documentary film is a prologue of a feature documentary and was created during its research process.
[제자리에 있지 않은] 한국 여성인 동시에 아시안 여성으로 지구에서 살아가며 새로운 행성으로의 탈출을 상상한다. 우리를 둘러싼 통계들과 그 기이한 숫자들이 하는 말, 가시화되지 못한 서사가 이 새로운 행성에 모인다. 그리고 그 사이에서 숨 쉬는 존재들의 목소리가 돌림노래로 이어진다. 사회가 우리에 대해 말해온 목소리와 우리가 스스로에 대해 말하는 목소리, 이 두 가지가 교차하고 충돌하며 태어나는 새로운 풍경을 발견하고자 한다. 장편 프로젝트의 프롤로그이자 리서치 과정에서 만든 단편 다큐멘터리다.
excerpt -> The Stream(Korean Video Art Archive)
(The reality we face living both as Korean and Asian women, is actually the status quo that is taken for granted just like the air. Meanwhile, this reality is often treated as if it was not the authentic ‘reality’ in many cases. For that reason, this film deals with the action of ‘Seeing’ itself through optical instruments and asks us the genuine question of what truly is to perceive the women’s ‘reality’ and lived experiences.
Ultimately, this film portrays a desire to be anything and everything, throwing out the boxes that articulate and limit self to be Women or Asian. All it sings is about the craving, the desperate voice to exist as a same human being, a strong “No” to the status quo. I have wanted to present the possibility that we could change toward better directions as well as being more free, because the meanings and contexts surrounding us are flexible and mutable.)
(한국 여성인 동시에 아시안 여성으로 살아가며 마주하는 현실은, 우리에게 공기처럼 당연하게 존재하는 현실임에도 불구하고 그 현실이 ‘현실’로서 취급되지 않은 경우가 많다. 따라서 영화는 광학장치들을 통해 ‘본다는 것' 그 자체에 대해, 그리고 여성들의 ‘현실'을 제대로 바라보는 것이 무엇인지 질문을 던진다.
이 영화는 궁극적으로 여성도 아시안도 아닌 그저 무엇이든 될 수 있는 한 인간으로 존재하고 싶음에 대해, ‘제자리’에 있고 싶지 않음에 대해 노래한다. 우리를 둘러싼 의미와 맥락은 고정되어 있지 않고 변하기에, 우리는 더 나은 방향으로 변할 수 있고 동시에 더 자유로워질 수 있다는 가능성을 보여주고자 했다.)
2022년 7월, 박지윤
July. 2022, Ji-Yoon Park
*The full film is available upon request. For screening inquiries, please do get in touch via email.
Written, Filmed and Edited by Ji-Yoon Park
Surviving both as Korean and Asian women, we try to escape with a novel voyage from this Earth to another planet. When the bizarre statistics on us and the nonvisualised epic gather on this new planet, the voices from the ones who breathe here with one another form echoes, which continue as a round. There, the voices that this society has taught about us, and the voices we speak out for ourselves, coexist like a twin. At the moment of those two voices intersecting and colliding with each other, an unexpected scenery could be found throughout this entire film. This short documentary film is a prologue of a feature documentary and was created during its research process.
[제자리에 있지 않은] 한국 여성인 동시에 아시안 여성으로 지구에서 살아가며 새로운 행성으로의 탈출을 상상한다. 우리를 둘러싼 통계들과 그 기이한 숫자들이 하는 말, 가시화되지 못한 서사가 이 새로운 행성에 모인다. 그리고 그 사이에서 숨 쉬는 존재들의 목소리가 돌림노래로 이어진다. 사회가 우리에 대해 말해온 목소리와 우리가 스스로에 대해 말하는 목소리, 이 두 가지가 교차하고 충돌하며 태어나는 새로운 풍경을 발견하고자 한다. 장편 프로젝트의 프롤로그이자 리서치 과정에서 만든 단편 다큐멘터리다.
excerpt -> The Stream(Korean Video Art Archive)
excerpt -> The Stream(Korean Video Art Archive)
(The reality we face living both as Korean and Asian women, is actually the status quo that is taken for granted just like the air. Meanwhile, this reality is often treated as if it was not the authentic ‘reality’ in many cases. For that reason, this film deals with the action of ‘Seeing’ itself through optical instruments and asks us the genuine question of what truly is to perceive the women’s ‘reality’ and lived experiences.
Ultimately, this film portrays a desire to be anything and everything, throwing out the boxes that articulate and limit self to be Women or Asian. All it sings is about the craving, the desperate voice to exist as a same human being, a strong “No” to the status quo. I have wanted to present the possibility that we could change toward better directions as well as being more free, because the meanings and contexts surrounding us are flexible and mutable.)
Ultimately, this film portrays a desire to be anything and everything, throwing out the boxes that articulate and limit self to be Women or Asian. All it sings is about the craving, the desperate voice to exist as a same human being, a strong “No” to the status quo. I have wanted to present the possibility that we could change toward better directions as well as being more free, because the meanings and contexts surrounding us are flexible and mutable.)
(한국 여성인 동시에 아시안 여성으로 살아가며 마주하는 현실은, 우리에게 공기처럼 당연하게 존재하는 현실임에도 불구하고 그 현실이 ‘현실’로서 취급되지 않은 경우가 많다. 따라서 영화는 광학장치들을 통해 ‘본다는 것' 그 자체에 대해, 그리고 여성들의 ‘현실'을 제대로 바라보는 것이 무엇인지 질문을 던진다.
이 영화는 궁극적으로 여성도 아시안도 아닌 그저 무엇이든 될 수 있는 한 인간으로 존재하고 싶음에 대해, ‘제자리’에 있고 싶지 않음에 대해 노래한다. 우리를 둘러싼 의미와 맥락은 고정되어 있지 않고 변하기에, 우리는 더 나은 방향으로 변할 수 있고 동시에 더 자유로워질 수 있다는 가능성을 보여주고자 했다.)
2022년 7월, 박지윤
July. 2022, Ji-Yoon Park
이 영화는 궁극적으로 여성도 아시안도 아닌 그저 무엇이든 될 수 있는 한 인간으로 존재하고 싶음에 대해, ‘제자리’에 있고 싶지 않음에 대해 노래한다. 우리를 둘러싼 의미와 맥락은 고정되어 있지 않고 변하기에, 우리는 더 나은 방향으로 변할 수 있고 동시에 더 자유로워질 수 있다는 가능성을 보여주고자 했다.)
2022년 7월, 박지윤
July. 2022, Ji-Yoon Park


